akt ślubu 1778 Rutki Kossaki ok bardzo dziękuję

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Dąbrowska_Danuta

Sympatyk
Posty: 96
Rejestracja: czw 01 sie 2019, 15:49

akt ślubu 1778 Rutki Kossaki ok bardzo dziękuję

Post autor: Dąbrowska_Danuta »

Obrazek

z prośba w tłumaczenie Jan Bruliński (wdowiec?) i Franciszka Brajczewska
Dziękuję z góry
Danuta
Ostatnio zmieniony wt 14 wrz 2021, 09:30 przez Dąbrowska_Danuta, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt ślubu 1778 Rutki Kossaki

Post autor: Andrzej75 »

Slasy Lipne
15 VI
zaślubieni: szlachetni Jan Bruliński, wdowiec; Franciszka Brajczewska, panna
świadkowie: szlachetni Franciszek Dębnicki; Jan Bruliński oraz inni zgromadzeni na ślubie
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”