Akt ślubu nr 15 Wegrzyk Leszczyny

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

adamsqd

Sympatyk
Posty: 116
Rejestracja: pn 07 mar 2016, 22:09

Akt ślubu nr 15 Wegrzyk Leszczyny

Post autor: adamsqd »

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu.

Nazwiska: Wengrzik, Ptok, Błachut Wolny

https://zapodaj.net/d2e772a75fbad.jpg.html
Malrom

Sympatyk
Posty: 7887
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Akt ślubu nr 15 Wegrzyk Leszczyny

Post autor: Malrom »

akt ślubu nr 15,
USC Leschczin, 15.09.1898,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1. robotnik fabryczny /der Werkarbeiter/ Johann Wengrzik, kawaler,
co do osobistości znany,
katolik,
ur. 4.03.1873 Stein,
zam. Stein,
syn komornika /der Einlieger/ August Wengrzik i jego żony
Caroline urodzonej Ptok, zamieszkałych w Stein.

2. Maria Blachut, panna,
co do osobistości znana,
katoliczka,
ur. 1.12.1873 Stein
zam. Stein,
córka zmarłego robotnika kopalni/górnika /der Grubenarbeiter/
Johann Blachut i jego żony Marianna urodzonej Wolny, zamieszkałej w Stein.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”