Akt ślubu 12 wrzesnią1795r. par.Wiłkomierz na Litwie

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Klimkiewicz_Zygmunt

Sympatyk
Posty: 65
Rejestracja: czw 30 sie 2007, 16:37

Akt ślubu 12 wrzesnią1795r. par.Wiłkomierz na Litwie

Post autor: Klimkiewicz_Zygmunt »

Witam,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu moich prapra..
dziadków Franciszka Reinisz (vel Reinisch) z Marianna Zawisza
jaki zawarli w parafii Wiłkomierz na LItwie 12 wrzesnia 1795r.

akt:https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1665288
w języku łacińskim (trochę niewyraźny).

Z mojej strony mogę pomóc w aktach parafii Wojincz,Przeworsk i Kańczuga.

Serdecznie pozdrawiam "Forumowiczów"

Zygmunt K. zd.R.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Wiłkomierz
12 IX
Ja, jw., przyprowadzony podstępem do pewnego domu w mieście Wiłkomierzu, otrzymałem polecenie pobłogosławienia małżeństwa między kawalerem Franciszkiem Reniszem, przybyszem, i panną Marianną Zawiszanką, stolnikówną wiłkomierską z …aliszek, a chociaż stanowczo się opierałem, jednak przymuszony groźbami obecnego jaśnie wielmożnego Jana Zelina [na teraz] […] [?] [wojsk moskiewskich] [?] w powiecie wiłkomierskim, pobłogosławiłem w obecności świadków: Jana Bola i Franciszka Hallo z Wiłkomierza. A że tak się naprawdę zdarzyło, zaświadczają zakrystian wiłkomierski i organista, jako będący naocznymi świadkami.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Klimkiewicz_Zygmunt

Sympatyk
Posty: 65
Rejestracja: czw 30 sie 2007, 16:37

Post autor: Klimkiewicz_Zygmunt »

Szanowny Panie Andrzeju!

Serdecznie dziękuję za szybkie przetłumaczenie aktu
ślubu moich prapra...dziadków.W podziękowaniu przekazuję
cegiełkę.
Pozdrawiam Zygmunt K. zd.R.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”