Akt zgonu Peter Moschny 1890r. - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Śnietka_Dawid

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: wt 09 sty 2018, 21:18

Akt zgonu Peter Moschny 1890r. - OK

Post autor: Śnietka_Dawid »

Dzień dobry, uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Petera Moschny z 1890r. z Piekar Rudnych.

https://drive.google.com/file/d/11Znzfs ... sp=sharing

Pozdrawiam, Dawid
Ostatnio zmieniony ndz 03 paź 2021, 22:42 przez Śnietka_Dawid, łącznie zmieniany 1 raz.
acim74

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: śr 10 mar 2021, 15:15

Akt zgonu Peter Moschny 1890r.

Post autor: acim74 »

Nr 50
Rudypiekar (Piekary Rudne) 11 maja 1890 r.

Nicolaus (Mikołaj) Moschny, mistrz kowal górniczy, zamieszkały w Rudypiekar, znany ze swej osoby, stawił się dziś przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego i oświadczył, że dziecko Peter Moschny, lat pięć, religii katolickiej, zamieszkały w Rudypiekar, urodzony w Rudypiekar, syn zgłaszającego i jego żony Thekli z domu Muschallik, zmarło w Rudypiekar jedenastego dnia maja tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego roku po południu o godzinie pierwszej i pół.
Odczytane, zatwierdzone i podpisane.
Mikołaj Moschny
Urzędnik stanu cywilnego.
(podpis)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”