dopiski w akcie chrztu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Banaś_Robert

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 107
Rejestracja: śr 22 paź 2014, 19:42

dopiski w akcie chrztu

Post autor: Banaś_Robert »

Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu dopisków w trzech ostatnich rubrykach aktu chrztu z parafii Subkowy (Subkau) Mikołaja Bileńskiego.
Mikołaj był dzieckiem uznanym przez ojca po ślubie, który miał miejsce w kolejnym roku po urodzeniu. Tego chyba dotyczy ostatni dopisek.
https://photos.google.com/search/_tra_/ ... dmumE5br-V

Z góry dziękuję za pomoc
Robert Banaś
Nazwiska, których szukam: Banaś, Krasnowski, Ankiewicz, Bileński
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

dopiski w akcie chrztu

Post autor: konrad_orschevski »

Error 404
pozdrawiam Konrad.
Awatar użytkownika
Banaś_Robert

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 107
Rejestracja: śr 22 paź 2014, 19:42

dopiski w akcie chrztu

Post autor: Banaś_Robert »

Przepraszam, teraz właściwy link:
https://zapodaj.net/7312609a1ae4c.jpg.html
Nazwiska, których szukam: Banaś, Krasnowski, Ankiewicz, Bileński
Gazda

Sympatyk
Posty: 83
Rejestracja: pt 20 lis 2020, 22:16

dopiski w akcie chrztu

Post autor: Gazda »

Nikolaus Bileński, der Ehemann der Step. Białowąs hat am 21.11.1917 vor dem Standesbeamten in Subkau das Kind als das seinige anerkannt.

Mikołaj Bileński, mąż Stefanii Białowąs uznał, 21/11/1917, przed urzędnikiem stanu cywilnego w Subkau, dziecko jako swoje własne.
Paweł
nazwiska przodków: Gunia, Poradzisz, Polczak, Dąbrowski, Dziuban, Petryszyn, Pokładek, Kanatyn, Bukowski, Szczyrba, Kuśnierz
szukam metryk Rabka oraz Поповичі 1886-1914
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”