Wieś Borzęta, parafia Myślenice - łacina - OK
: sob 23 paź 2021, 15:32
Przetłumaczyłem za pomocą Googla informacje Jana Długosza o wsi Borzeta. Gdyby ktoś wskazał "grubsze" błędy, byłbym bardzo wdzięczny.
BORZANCZYCZE, villa super fluvium Raba,
sub parochia ecclesiae de Mislimicz e sita,
in qua multi sunt nobiles de variis generibus et familiis,
pauci vel nulli cmethones,
lanei autem sive agri praefatae villae non sunt distincti in laneos integros vel medios, eo, quod villa ipsa inter mon-tes sita est et glebam habet sterilem,
et nobiles praefati inaequales sunt in suis agris et praediis
quod unus plus possidet, alter minus,
non solvunt autem decimam manipularem,
quamvis ad illam praefati nobiles et eorum cmethones, hortulani tenentur solvendam,
sed pro decima manipulari praesenti praebendae Craco-viensi et eius canonico pro tempore très marcas latorum grossorum Pragensium aut earum valorem,
ad decimam autem canapi non tenentur,
praefatas autem très marcas solvunt communiter et in solidum cum villa Nadolna et eius incolis.
BORZĘTA, wieś nad dużą rzeką Rabą,
kościół parafialny w Myślenicach,
w której mieszka wielu szlachciców różnych rodów i rodzin,
mało lub nie ma wcale kmieci,
łany i pola w tej wsi nie należą do łanów urodzajnych ani średnich, ponieważ sama wioska jest wśród gór położona i ma jałową glebę,
a wspomniana szlachta jest nierówna pod względem ziemi,
tak że jeden posiada więcej, a drugi mniej,
nie płacą dziesięciny jak zwykle bywa,
chociaż szlachta i kmiecie oraz zagrodnicy są zobowiązani do płacenia,
dziesięciny przeznaczone na zaopatrzenie Krakowa i jego kanoników w wysokości trzech marek brutto groszy praskich lub ich równowartość,
jednakże dziesięcina nie jest trzymana,
wcześniej wspomniane trzy marki są płacone solidarnie z Dolną Wsią i jej mieszkańcami.
Pozdrawiam, Eugeniusz
BORZANCZYCZE, villa super fluvium Raba,
sub parochia ecclesiae de Mislimicz e sita,
in qua multi sunt nobiles de variis generibus et familiis,
pauci vel nulli cmethones,
lanei autem sive agri praefatae villae non sunt distincti in laneos integros vel medios, eo, quod villa ipsa inter mon-tes sita est et glebam habet sterilem,
et nobiles praefati inaequales sunt in suis agris et praediis
quod unus plus possidet, alter minus,
non solvunt autem decimam manipularem,
quamvis ad illam praefati nobiles et eorum cmethones, hortulani tenentur solvendam,
sed pro decima manipulari praesenti praebendae Craco-viensi et eius canonico pro tempore très marcas latorum grossorum Pragensium aut earum valorem,
ad decimam autem canapi non tenentur,
praefatas autem très marcas solvunt communiter et in solidum cum villa Nadolna et eius incolis.
BORZĘTA, wieś nad dużą rzeką Rabą,
kościół parafialny w Myślenicach,
w której mieszka wielu szlachciców różnych rodów i rodzin,
mało lub nie ma wcale kmieci,
łany i pola w tej wsi nie należą do łanów urodzajnych ani średnich, ponieważ sama wioska jest wśród gór położona i ma jałową glebę,
a wspomniana szlachta jest nierówna pod względem ziemi,
tak że jeden posiada więcej, a drugi mniej,
nie płacą dziesięciny jak zwykle bywa,
chociaż szlachta i kmiecie oraz zagrodnicy są zobowiązani do płacenia,
dziesięciny przeznaczone na zaopatrzenie Krakowa i jego kanoników w wysokości trzech marek brutto groszy praskich lub ich równowartość,
jednakże dziesięcina nie jest trzymana,
wcześniej wspomniane trzy marki są płacone solidarnie z Dolną Wsią i jej mieszkańcami.
Pozdrawiam, Eugeniusz