Akt zgonu nr 93/1890, Jan Przybytek, Ober Heiduk OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Przybytek_Jan

Sympatyk
Posty: 116
Rejestracja: sob 16 mar 2019, 22:57

Akt zgonu nr 93/1890, Jan Przybytek, Ober Heiduk OK

Post autor: Przybytek_Jan »

Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie zaznaczonych słów?
Z góry bardzo dziękuję.

https://zapodaj.net/7a3c2966ac25f.jpg.html
Ostatnio zmieniony śr 27 paź 2021, 12:41 przez Przybytek_Jan, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 41 times

Akt zgonu nr 93/1890, Jan Przybytek, Ober Heiduk

Post autor: Malrom »

Na podstawie z otrzymanego urzędowego doniesienia z Administracji Bractwa/Gwarectwa Górniczego /der Knappschafts=Lazareth=Verwaltung/ z dnia 7. o4.1890 zostało tu poświadczone,
że podawacz/ładowacz węgla lub rudy /der Aufgeber/ Johann Przybittek ....

Osiemnaście słów drukowanych skreślono.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”