Strona 1 z 1

OK-Tłumaczenie dopisku/akt ślubu/Ulm/1925

: czw 04 lis 2021, 10:41
autor: bina5
Szanowni Genealogowicze,

bardzo proszę o przetłumaczenie dopisku na akcie ślubu Maxa Staroszika i Hedwig Gralla.

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/a7508c7dd6e5dc3c" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/550/a7508c7dd6e5dc3cmed.jpg" border="0" alt="" /></a>

za pomoc z góry Państwu dziękuje

Sabina Starościik

: czw 04 lis 2021, 20:19
autor: Malrom
Ulm, 22.08.1938

Mąż /der Ehemann/ Max Staroszik zmarł 18.08.1938
w Bochum. Księga zmarłych /das Sterbebuch/ akt zgonu nr 1700/1938
w Standesamt /USC/ Bochum -Mitte /dzielnica Bochum/

der Standesbeamte in Vertretung /Urzędnik Stanu Cywilnego
w Zastępstwie / : Klein

poniżej 307 S.A. 1938

Pozdrawiam
Roman M.

: pt 05 lis 2021, 07:16
autor: bina5
Dziekuję bardzo za poświęcony czas i pomoc

pozdrawiam

Sabina
Malrom pisze:Ulm, 22.08.1938

Mąż /der Ehemann/ Max Staroszik zmarł 18.08.1938
w Bochum. Księga zmarłych /das Sterbebuch/ akt zgonu nr 1700/1938
w Standesamt /USC/ Bochum -Mitte /dzielnica Bochum/

der Standesbeamte in Vertretung /Urzędnik Stanu Cywilnego
w Zastępstwie / : Klein

poniżej 307 S.A. 1938

Pozdrawiam
Roman M.

: wt 09 lis 2021, 12:53
autor: elgra