akt urodzenia - Dobrzec - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

zbigsob

Sympatyk
Posty: 395
Rejestracja: ndz 18 mar 2012, 18:29

akt urodzenia - Dobrzec - OK

Post autor: zbigsob »

Witam, bardzo proszę o tłumaczenie aktów urodzenia z roku 1783 i 1786 dzieci Andrzeja i i Marianny urodzonych w Pikarcie parafii Dobrzec

Bardzo dziękuje.
Sobkowski Zbigniew

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/192e341ca444b6dd" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/550/192e341ca444b6ddmed.jpg" border="0" alt="" /></a>

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/d1aac3192f936a53" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/551/d1aac3192f936a53med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Ostatnio zmieniony czw 11 lis 2021, 12:58 przez zbigsob, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Pikart
chrz. z wody 30 VII
dziecko:
rodzice: urodzeni Andrzej i Marianna Pińscy, ślubni małżonkowie
chrzestni: prześwietny i przewielebny Franciszek z Pauli Midalski, proboszcz w Dobrcu; urodzona Gierka [!] Łącka z Pikarta

---

Pikart
chrz. 12 IV; ur. 7 IV
dziecko: Konstancjusz Wojciech
rodzice: urodzeni Andrzej i Marianna Pińscy, posiadacze w Pikarcie, ślubni małżonkowie
chrzestni: urodzeni Józef i Elżbieta Jaskulscy, posiadacze w Czachórach, małżonkowie
chrzcił: Franciszek z Pauli Midalski, proboszcz w Dobrcu
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”