Akt urodzenia 1744 OK.

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Zbych58

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: ndz 14 paź 2018, 22:06

Akt urodzenia 1744 OK.

Post autor: Zbych58 »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
Dzietrzkowice Perzyna Katarzyna
https://zapodaj.net/f951708f319b4.jpg.html
Zbych58
Ostatnio zmieniony ndz 05 gru 2021, 16:07 przez Zbych58, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt urodzenia 1744

Post autor: Andrzej75 »

Dzietrzkowice
chrz. IV
dziecko: Katarzyna Sieneńska
rodzice: Franciszek i Agnieszka Perzynowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Bartłomiej Syguła; Agnieszka Glapina; oboje z Dzietrzkowic
chrzcił: Wawrzyniec Molicki, komendarz dzietrzkowicki
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”