Akt ślubu Andrzej Kujawa i Helena Dopieralanka - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

alicja2223

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 113
Rejestracja: śr 29 wrz 2021, 23:33

Akt ślubu Andrzej Kujawa i Helena Dopieralanka - OK

Post autor: alicja2223 »

Proszę o pomoc z odczytaniem aktu ślubu Andrzeja Kujawy i Heleny Dopieralanki, rok 1829, parafia Ludzisko, wpis 5

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1041286

Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
Alicja
Ostatnio zmieniony pt 17 gru 2021, 17:20 przez alicja2223, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu Andrzej Kujawa i Helena Dopieralanka

Post autor: Andrzej75 »

5 / 24 II / W. Osiński / Andrzej Kujawa i Helena Dopieralanka z Biskupic / kawaler i panna / 34; 26 / kato.; kato. / Łukasz i Marianna Kujawowie / Błażej i Julianna Dopierałowie / — / 2, 3, 4 po 3 Królach / żadnej [dyspensy] / Alojzy Kolczyński i Jakub Kołodziejczak
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”