Akt ślubu, Starzyński + Wysocka - Borzyszkowy 1764

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Wasielak_Piotr

Sympatyk
Posty: 99
Rejestracja: pn 13 sty 2014, 19:20

Akt ślubu, Starzyński + Wysocka - Borzyszkowy 1764

Post autor: Wasielak_Piotr »

Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa /drugi od góry/:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/8ca4a01731f155ab

Jednocześnie proszę o przetłumaczenie nagłówka strony.

Z góry dziękuję
Piotr
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt ślubu, Starzyński + Wysocka - Borzyszkowy 1764

Post autor: Andrzej75 »

Zaostrowite
18 XI 1764
zaślubieni: szlachetny Jakub Starzyński, kawaler z Ostrowitego; sławetna Anna Wysocczykówna, panna z Zaostrowitego
świadkowie: szlachetni Wojciech Starzyński; Marcin Ostrowski; obaj z Ostrowitego
błogosławił: Jan Borck, p.b.


W imię Pańskie. Amen.
Roku Pańskiego 1764
W czternastym roku rządów tutejszą parafią przez przewiel. ks. Jana Borcka, proboszcza borzyszkowskiego i brzeźnieńskiego
zaczyna się szczęśliwie
metryka zaślubionych.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”