Akt urodzenia Antoni Litewnicki Skrzeszew 1791r.

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Waszka

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: wt 11 gru 2007, 20:35

Akt urodzenia Antoni Litewnicki Skrzeszew 1791r.

Post autor: Waszka »

Mam prośbę o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Litewnickiego par. Skrzeszew, 1791r., syn Agnieszki
Z góry dziękuję, Tomek


https://zapodaj.net/c62ec19c44408.jpg.html
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3334
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Akt urodzenia Antoni Litewnicki Skrzeszew 1791r.

Post autor: kwroblewska »

Dnia 16 stycznia roku tegoż, Ja ten co wyżej ochrzciłem dziecię imieniem Antoni syna pracowitych Benedykta i Agnieszki Litewnickich ślubnych małżonków. Chrzestni - Urodzony Maciej Tur[o]wski z wsi Karskie par. Wyrozembensis [obecnie Wyrozęby?] i Agata Studzińska z dworu Skrzeszewo parafianka tutejsza.
____
Krystyna
Waszka

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: wt 11 gru 2007, 20:35

Post autor: Waszka »

Dziękuję bardzo.
Wesołych Świąt!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”