Akt zgonu, Kujawski - Łojewo 1911 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

alicja2223

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 113
Rejestracja: śr 29 wrz 2021, 23:33

Akt zgonu, Kujawski - Łojewo 1911 - OK

Post autor: alicja2223 »

Proszę o przetłumaczenie z aktu zgonu Józefa Kujawskiego informacji z kolumn:
-conditio
-conditio et professio Patris
-morbus
-unde patet curato personam...
akt 23, 25 maja 1911

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1049578

Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Alicja
Ostatnio zmieniony śr 22 gru 2021, 09:12 przez alicja2223, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt zgonu, Kujawski - Łojewo 1911

Post autor: Andrzej75 »

robotnik/wyrobnik
robotnik/wyrobnik
starość
od syna
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”