Strona 1 z 1

Akt Ur: Maciej Janocha, Chelmo 1725 - OK merci

: wt 11 sty 2022, 17:57
autor: henryck_Janocha
Dzień dobry.
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu :
Maciej Janocha
31/01/1797
Chelmo

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Bardzo dziękuję.
Henryk

: wt 11 sty 2022, 22:07
autor: Andrzej75
Chełmo
31 I 1797 zmarł na kaszel pracowity Maciej Janocha, mający ok. 80 lat, należycie opatrzony sakramentami, pochowany 2 II na cmentarzu od strony północnej.

: czw 03 lut 2022, 23:21
autor: henryck_Janocha
Witaj ,
chyba znalazłem Akt urodzenia Macieja Janochy.

w prawo, Nr 30
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu Ur :
Maciej Janocha
Prawa strona, nad Marsem
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


Bardzo dziękuję.
Henryk

: pt 04 lut 2022, 21:48
autor: Andrzej75
henryck_Janocha pisze:chyba znalazłem Akt urodzenia Macieja Janochy.

w prawo, Nr 30
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
To jest status animarum (spis dusz, l’état des âmes).
Maciej Janacha, kmieć, w 1766 r. miał 30 lat.
henryck_Janocha pisze:Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu Ur :
Maciej Janocha
Prawa strona, nad Marsem
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
chrz. 25 II 1725
dziecko: Maciej
rodzice: pracowici Marcin i Marianna Janczykowie, ślubni małżonkowie z Goszczawi
chrzestni: pracowici Błażej Tomczyk; Gertruda Młynarczanka
chrzcił: jw. [tj. Wojciech Piętkiewicz, komendarz chełmski]

: pt 04 lut 2022, 23:07
autor: henryck_Janocha
Merci Andrzej pour l’information concernant l’état des âmes (status animarum - spis dusz) et la traduction de l’acte.
Cet acte ne concerne donc pas Maciej Janocha mais Maciej Janczyk.
Je vais recherché vers +/- l’année 1736.

Cordialement.
Henryk.