zgon Anton Gotzmann 1864 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Florek_Jacek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 246
Rejestracja: sob 12 mar 2011, 10:09

zgon Anton Gotzmann 1864 OK

Post autor: Florek_Jacek »

Szanowni Państwo! Proszę o przetłumaczenie fragmentu opisującego zmarłego (czy był wdowcem?) oraz tego co wskazuje na pozostawionych członków rodziny (szczególnie Alojza).
Link do aktu https://drive.google.com/file/d/1YkYNDI ... sp=sharing
Ostatnio zmieniony czw 13 sty 2022, 07:32 przez Florek_Jacek, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Jacek Florek
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 41 times

zgon Anton Gotzmann 1864

Post autor: Malrom »

Anton Gotzmann, Häusler /chałupnik/, Auszügler /będący na dożywociu, Schuhmacher /szewc/
zmarł na Lungenlähmung /paraliż płuc / , zmarł unversehen /nieoczekiwanie/

dwoje dzieci Marianna 42 lata i Johann 38 lat
i Enkelsohn /prawnuk/ Aloys Gotzmann lat 8

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”