Dzień dobry.
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu :
Adam Foxowicz
31/01/1787
Chelmo
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1035648
Bardzo dziękuję.
Henryk
Akt zgonu: Foxowicz Adam - Chelmo - 1787 - OK merci
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- henryck_Janocha

- Posty: 144
- Rejestracja: śr 20 sty 2021, 15:58
- Lokalizacja: Reims we Francji
Akt zgonu: Foxowicz Adam - Chelmo - 1787 - OK merci
Ostatnio zmieniony sob 15 sty 2022, 18:39 przez henryck_Janocha, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt zgonu: Foxowicz Adam - Chelmo - 1787
Chełmo
31 I umarł w Panu pracowity Adam Foxowicz, mający ok. 50 lat, niedysponowany na śmierć z powodu zaniedbania domowników, jednak, jak powiadają, przed tygodniem wyspowiadany w Rzujowicach*, pochowany na cmentarzu od strony północnej.
* aujourd’hui Rzejowice
31 I umarł w Panu pracowity Adam Foxowicz, mający ok. 50 lat, niedysponowany na śmierć z powodu zaniedbania domowników, jednak, jak powiadają, przed tygodniem wyspowiadany w Rzujowicach*, pochowany na cmentarzu od strony północnej.
* aujourd’hui Rzejowice
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043