Akt urodzenia Artur Schirmer. Berlin 1878. O.K.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

TomekSz1

Sympatyk
Posty: 442
Rejestracja: czw 25 cze 2015, 22:34

Akt urodzenia Artur Schirmer. Berlin 1878. O.K.

Post autor: TomekSz1 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/8a586c5d3fef6fbe

Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.

Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Tomek
Ostatnio zmieniony ndz 16 sty 2022, 11:58 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia Artur Schirmer. Berlin 1878

Post autor: beatabistram »

23.12.1878
Stawil sie tozsamosc potwierdzajac ksiazeczka wojskowa
slusarz Arnold Carl Friedrich Schirmer zam. Berlin Frankfurter Allee 55 a,
ewang.wyzn.
i zglosil, ze Emilie, Ottilie, Caroline Schirmer dd Wegener, jego malzonka, ewangeliczka zamieszkala przy nim, w Berlinie w jego mieszkaniu,
dnia 18.12.przed poludniem o 3.30 urodzila chlopca, ktoremu nadano imiona Arthur Arnold Julius Richard
Podpisano
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”