Prosze o pomoc w przetłumaczeniu z Łaciny

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Szatyński_Marcin

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: sob 23 paź 2010, 18:15
Lokalizacja: Głogów
Kontakt:

Prosze o pomoc w przetłumaczeniu z Łaciny

Post autor: Szatyński_Marcin »

Witam nie wiem jak mam przesłać plik, dodać dokument na forum aby ktoś by mogł mi pomóc w przetłumaczeniu aktu chsztu moge wsyłąć go na prywatnego meila
Bede bardzo Wdzieczny za pomoc
Pozdrawiam Marcin Szatyński
Awatar użytkownika
maria.j.nie

Administrator
Nowicjusz
Posty: 2739
Rejestracja: pn 19 mar 2007, 23:36
Lokalizacja: Lubuskie
Podziękował: 18 times
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: maria.j.nie »

Witam
Proszę przeczytać w Genpolu -"Wklejanie zdjęć do postów"
http://stary.genpol.com/index.php?name= ... 8022#58022

Temat : Jak pokazać dokument (zdjęcie, skan) na forum?
http://www.genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-74.phtml

Pozdrawiam serdecznie Maria
Szatyński_Marcin

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: sob 23 paź 2010, 18:15
Lokalizacja: Głogów
Kontakt:

Post autor: Szatyński_Marcin »

Dziekuje Pani Mario
Szatyński_Marcin

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: sob 23 paź 2010, 18:15
Lokalizacja: Głogów
Kontakt:

Post autor: Szatyński_Marcin »

Serdecznie proszę o przetłumaczenie akt chrztu
z Góry Dziękuje


Obrazek
Awatar użytkownika
zmad

Sympatyk
Posty: 479
Rejestracja: pn 05 sty 2009, 02:35
Lokalizacja: Melbourne. Au

Post autor: zmad »

Marcin.
Zgaduje, ze robiles zdjecie z pomaca lampy blyskowej.
Zrob jeszcze raz bez niej. Nie rob zdjec dokumentow z fleszem, wychodza malo czytelne. W tym przypadku imie i nazwisko ojca jest nie do odczytania.

Zb yszek Maderski
akiraq

Sympatyk
Posty: 184
Rejestracja: sob 24 lip 2010, 20:11

Post autor: akiraq »

sądząc ze stempelka na fotografii to nie wina Pana Marcina tylko tak przyszło zza wschodniej granicy - czy tak ?
Ostatnio zmieniony ndz 24 paź 2010, 20:50 przez akiraq, łącznie zmieniany 1 raz.
akiraq

Sympatyk
Posty: 184
Rejestracja: sob 24 lip 2010, 20:11

Post autor: akiraq »

Może nie jest aż tak źle - mam jednak istotnie kłopot z nazwiskami;
Adam Szatyński, ur.12 kwietnia 1914 w Dobromilu, ochrzczony następnego dnia w kościele parafialnym rzymskokatolickim tamże. Ojciec - Bazyli Szatyński, syn Mikołaja i Rozalii (...), matka - Teresa, córka Wojciecha (Frul ?) i Katarzyny z domu (Hanus ?). Chrzestni: Michał (Rester ?) i Maria (...) Jana (Frul ?)
Jeśli ma Pan jakieś inne wskazówki jak się te osoby nazywały, proszę łaskawie poprawić, a może ktoś lepiej zrozumie charakter pisma księdza proboszcza;
Pozdrawiam; Robert
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3396
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 10 times
Otrzymał podziękowania: 13 times

Post autor: kwroblewska »

po małej obróbce foto

wg mnie ......syn Mikołaja i Rozalii z Hwalewicz lub Horalewicz?, Teresa córka Wojciecha ale tutaj odczytałabym raczej Drul i dalej Katarzyna [tak jak Robert] z domu Hanus.

Krystyna
Ostatnio zmieniony pn 25 paź 2010, 21:10 przez kwroblewska, łącznie zmieniany 1 raz.
Szatyński_Marcin

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: sob 23 paź 2010, 18:15
Lokalizacja: Głogów
Kontakt:

Post autor: Szatyński_Marcin »

Dziekuje Serdecznie dziś zrobię jeszcze raz zdjecie na innym aparacie i bede Was Prosił o sprawdzenie Dziekuje wam wszystkim sa Pomoc Miło wiedzieć że sa Tacy Fajni ludzi i pomogą nowicjuszowi
Pozdrawiam serdecznie
Marcin Szatyński
Szatyński_Marcin

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: sob 23 paź 2010, 18:15
Lokalizacja: Głogów
Kontakt:

Post autor: Szatyński_Marcin »

Witam Raj jeszcze wszystkim Raz jeszcze prosze o pomoc zrobiłem mam nadzieje ze lepsze zdjecie niestety jest to zdjecie zrobione ze skanu bo orginału nie udostępnił mi jeden z cżłonków rodziny
Wiem że teresa nazywała sie Szul z Domu
Obrazek
Tomek1973

Sympatyk
Posty: 1847
Rejestracja: pt 16 sty 2009, 22:37

Post autor: Tomek1973 »

Moim zdaniem Wojciech Grul.

tomek
Szatyński_Marcin

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: sob 23 paź 2010, 18:15
Lokalizacja: Głogów
Kontakt:

Post autor: Szatyński_Marcin »

Szul bo tak moja prababka ma na akcie zgodnu Córka Wojciecha i Katarzyny szul to napewno bedzie szul chyba ze pomylono sie różnie było kiedyś w tamtych czasach
Szatyński_Marcin

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: sob 23 paź 2010, 18:15
Lokalizacja: Głogów
Kontakt:

Post autor: Szatyński_Marcin »

Zbyszku jesli tak moge zwracać sie do Ciebie tak zrobiłem zdjecie z fleszem ale teraz już naprawiałem bład może lepiej uda sie je odczytsać Dziekuje raz jeszcze za pomoc
Marcin
Awatar użytkownika
Kaczmarek_Aneta

Sympatyk
Legenda
Posty: 6307
Rejestracja: pt 09 lut 2007, 13:00
Lokalizacja: Warszawa/Piaseczno
Podziękował: 2 times
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Kaczmarek_Aneta »

Marcinie,

indeksuję warszawską parafię św. Krzyża - małżeństwa 1826-1831 - napotkałam tam na Twoje nazwisko - patrz karta po lewej stronie:
http://metryki.genealodzy.pl/ksiegi/59/9243/310/066.jpg

Może Cię zainteresuje.

Pozdrawiam,
AK
Szatyński_Marcin

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: sob 23 paź 2010, 18:15
Lokalizacja: Głogów
Kontakt:

Post autor: Szatyński_Marcin »

Dziekuje Ci Anetko
pozdrawaim serdecznie
Marcin
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”