Akt Ur : Sobkowicz Apolonia, Kakolowka, 1899 - OK merci

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
henryck_Janocha

Sympatyk
Posty: 144
Rejestracja: śr 20 sty 2021, 15:58
Lokalizacja: Reims we Francji

Akt Ur : Sobkowicz Apolonia, Kakolowka, 1899 - OK merci

Post autor: henryck_Janocha »

Dzień dobry,
Czy możesz mi przetłumaczyć akt ur. :
Sobkowicz Apolonia - Ksiega Kakolowka
07 February 1899

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 5d5e96a7ff

Scan 87
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... i=19606139

Dziękuję bardzo
Henryk
Ostatnio zmieniony pn 17 sty 2022, 14:38 przez henryck_Janocha, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt Ur : Sobkowicz Apolonia - Kakolowka - 1899

Post autor: Andrzej75 »

8 / 7 II / 8 II / 17 / Apolonia / Ignacy Sobkowicz, rolnik, syn Kazimierza i Agnieszki z domu Ossolińskiej / Marianna, córka Filipa Brodackiego, rolnika, i Reginy z domu Chytła / Paweł Sobkowicz, rolnik; Józefa, żona Wojciecha Sobkowicza, rolnika
Akuszerka: Tekla Południak
Chrzcił: Majewski, wikariusz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”