Strona 1 z 1

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu z niemieckiego

: pn 25 paź 2010, 09:07
autor: Szatyński_Marcin
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu z niemieckiego z Góry serdecznie dziekuje
Obrazek
Dziekuję
Marcin

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu z niemieckiego

: pn 25 paź 2010, 11:29
autor: agnieszka5995
Dzien dobry Marcinie,

oto robocze tlumaczenie:

Do Pana Adama Szatynskiego (oryginalna pisownia Szatynskyj),
sluzacego sadowego w Dobromilu

Na skutek zarzadzenia gubernatora okregu Krakow, oddzialu prawnodawczego z dnia 2.02.1944, numer aktu JU VI.zdanie 17 i rozporzadzenia pana kierownika Sadu Apelacyjnego Krakow z dnia 18.12.1944 r. nr. 1621/44, zwalniam Pana ze sluzby z dniem dzisiejszym w tutejszym sadzie obywatelskim.

Dr. W. Paslawskyj (kierownik sadu obywatelskiego)


Pozdrowienia od Agnieszki

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu z niemieckiego

: pn 25 paź 2010, 17:34
autor: Szatyński_Marcin
Witaj Agnieszko Bardzo Dziekuje Ci za Pomoc


pozdrawaim
Marcin