Akt ślubu Conrad Otrzonsek 1899 r. OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mariola_Wieczorek

Sympatyk
Posty: 268
Rejestracja: śr 24 sty 2018, 20:34

Akt ślubu Conrad Otrzonsek 1899 r. OK

Post autor: Mariola_Wieczorek »

Witam

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z 1899 r. USC Bielschowitz Conrada Otrzonsek i Anny Schwitallik.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/a46a9e50a7be5616

https://www.fotosik.pl/zdjecie/50de27d066ce6451

Z góry dziękuję za pomoc

Mariola
Ostatnio zmieniony sob 29 sty 2022, 14:51 przez Mariola_Wieczorek, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu Conrad Otrzonsek 1899 r.

Post autor: beatabistram »

11.11.1899
Stawili sie :
Gornik Conrad Otrzonsek, zanny, katolik ur.27.2. 1878 Bielschowitz syn tam tez zmarlego inwalidy Franz Otrzonek i jego malzonki Magdalena dd Buczek
Anna Margaretha Schwitallik bez zawodu, znana, katoliczka ur.2.2.1879
Corka w Bileschowitz zmarlego inwalidy Franz Schwitallik i jego tam zyjacej malzonki Marianna dd Schymetzko
Swiadkami byli, gornik Stanislaus Marek lat 30 i Schlepper Carl Müller 26 lat
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Mariola_Wieczorek

Sympatyk
Posty: 268
Rejestracja: śr 24 sty 2018, 20:34

Akt ślubu Conrad Otrzonsek 1899 r.

Post autor: Mariola_Wieczorek »

Czy mogłabym jeszcze raz prosić o sprawdzenie daty urodzenia Conrada??? W tłumaczeniu aktu urodzenia było 27.02.1876.... Teoretycznie nazwisko ojca i matki się zgadza...tylko ta data...


Mariola
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu Conrad Otrzonsek 1899 r.

Post autor: beatabistram »

jest 1876 ! palec poszedl na 8 a nie na 6 ;)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”