Austriacka ewidencja wojskowa 1857-1860-Marcin Kłosowski OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

mklosowski

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: pn 08 mar 2021, 21:22

Austriacka ewidencja wojskowa 1857-1860-Marcin Kłosowski OK

Post autor: mklosowski »

Dzień dobry,

bardzo proszę o pomoc w odczytaniu szczegółów wojskowej karty ewidencyjnej mojego przodka Marcina Kłosowskiego z Rakszawy, żołnierza armii austriackiej. Karta pod linkiem https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=180189 - strona 2025.

Pozdrawiam,
Maciej Kłosowski
Ostatnio zmieniony śr 02 lut 2022, 16:07 przez mklosowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Austriacka ewidencja wojskowa 1857-1860 - Marcin Kłosowski

Post autor: beatabistram »

Martin Klosowski r. Rakszawa/Rzeszow/ Galicja w 1828, katolik, kawaler, bez zawodu
Od 21.12.1850 w Ritter von Rossbach 40 Pulku piechoty, jako rekrut , 3 Fr. żołdu, na 8 lat
Zwolniony 1858 30 czerwca
https://www.youtube.com/watch?v=ZGZuUkZ3WFk
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
mklosowski

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: pn 08 mar 2021, 21:22

Austriacka ewidencja wojskowa 1857-1860 - Marcin Kłosowski

Post autor: mklosowski »

Dziękuję bardzo za pomoc.
Pozdrawiam, Maciej
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”