akt zgonu Magdalena Ohlensky ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

olenski_jan

Sympatyk
Adept
Posty: 110
Rejestracja: śr 22 paź 2008, 21:58

akt zgonu Magdalena Ohlensky ok

Post autor: olenski_jan »

Witam i przejmie proszę o pomoc w rozczytaniu rubryki Nahmen und Stand aktu zgonu Magdaleny Ohlensky (ostatni zapis na stronie). Jej mąż miał na imię Karl, a tu wygląda jakby wpisano Johan. Podaję link do całej strony dla celów porównawczych.
https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00160.jp2
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Jan
Ostatnio zmieniony pt 11 lut 2022, 23:22 przez olenski_jan, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

akt zgonu Magdalena Ohlensky

Post autor: Malrom »

zgon: 13.11.1821
pochówek: 15.11.
opatrzył sakramentami: kapłan Franz Kretschmer,
pochował: cooperator/wikary Bartl Kasparek
zmarła: Magdalena zamężna za Johan/n Ohlensky heisiger Inmann /tutejszy mieszkaniec komornik/
lat 42,
przyczyna zgonu: Nervenfieber /tyfus
miejsce pochówku: St.Peter cmentarz

zgon 16.02.1822
pochówek: 18.02.
zaopatrzył: Bartl Kasparek wikary
pochował: kapłan Ferdinand Delck
zmarły: Karl Ohlensky, hiesiger Inmann,
lat 50,
przyczyna zgonu;Lungensucht-gruźlica
pochówek:cmentarz St.Peter

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”