Strona 1 z 1

OK Prośba o przetłumaczenie Franciszka Michaluk par. Rusków

: czw 10 lut 2022, 11:05
autor: TomaszLuberek
Dzień dobry,
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu Aktu urodzenia mojej Prababci.
Urodziła się w 1902 roku w parafii Rusków we wsi Puczyce. W bazie Genoteki jest zapisane, że jej nazwisko to Michaluk, lecz wydaje mi się, że w akcie jest zapisane Michalak. W bazie nie jest wpisane nazwisko ojca i to utrudnia mi dalsze poszukiwania przodków z tej linii (a np. od strony Pradziadka odnalazłem nawet przodków urodzonych w XVII wieku)
Nazwiska, które mogą się pojawić w tym akcie to:
Franciszek Świątkowski
Denisiuk

link do aktu:
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... da464b_max

Jest to zapis numer 9.

Pozdrawiam,
Tomasz Luberek

Prośba o przetłumaczenie ur. Franciszka Michaluk par. Rusków

: czw 10 lut 2022, 13:05
autor: Marek70
Rusków 28/01/1902 o 10:00,
Zgłaszający: Agnieszka Ostapiuk, chłopka, wyrobnica, akuszerka, zam. we wsi Puczyce, lat 55,
Świadkowie: Piotr Denisiuk 27 zam. we wsi Puczyce, Jan Swętkowski 55 zam. we wsi Kisielew, obaj chłopi rolnicy,
Dziecko: dziewczynka, 18/01/1902 we wsi Puczyce,
Ojciec: nn,
Matka: Adela zd. Michaluk, niezamężna, chłopka, panna, służąca, zam. we wsi Puczyce, lat 19,
Imię na chrzcie: Franciszka,
Chrzestni: wspomniany Piotr Denisiuk i Zofia Swętkowska.