Strona 1 z 1

tłumaczenie z j.rosyjskiego aktów

: pn 14 lut 2022, 16:59
autor: kamer
Witam,

będę wdzięczny za pomoc w tłumaczeniu aktów z j.rosyjskiego, poniżej źródła do zdjęć

https://www.fotosik.pl/zdjecie/fdb640477863e8a8

https://www.fotosik.pl/zdjecie/8d43517bc88eb06b

https://www.fotosik.pl/zdjecie/a6b70cb6a852ac92

Z góry bardzo dziękuję.

tłumaczenie z j.rosyjskiego aktów

: pn 14 lut 2022, 18:52
autor: Kamiński_Janusz
Nr 30. Kretki.

Na podstawie zarządzenia Nr 951 Włocławskiego Sędziego Pokoju z dnia 22 lutego bieżącego roku, w związku z pismem Nr 12538 Włocławskiego Urzędu Powiatowego z dnia 17 września 1887 roku, wzmiankuje się, że Marcin Rutkowski s. Marcina, szeregowy 2. Sofijskiego pułku piechoty, pochodzący z włościan wsi Kretki gminy Baruchowo, umarł w dniu 7 czerwca 1887 roku w Moskiewskim Szpitalu Wojskowym.
Akt ten przez proboszcza podpisany został. ks. …/.../.

Re: tłumaczenie z j.rosyjskiego aktów

: wt 15 lut 2022, 10:14
autor: kamer
Kamiński_Janusz pisze:Nr 30. Kretki.

Na podstawie zarządzenia Nr 951 Włocławskiego Sędziego Pokoju z dnia 22 lutego bieżącego roku, w związku z pismem Nr 12538 Włocławskiego Urzędu Powiatowego z dnia 17 września 1887 roku, wzmiankuje się, że Marcin Rutkowski s. Marcina, szeregowy 2. Sofijskiego pułku piechoty, pochodzący z włościan wsi Kretki gminy Baruchowo, umarł w dniu 7 czerwca 1887 roku w Moskiewskim Szpitalu Wojskowym.
Akt ten przez proboszcza podpisany został. ks. …/.../.
wow, niespodziewałem się! dziękuję za pomoc!

Re: tłumaczenie z j.rosyjskiego aktów

: czw 17 lut 2022, 12:05
autor: kamer

: wt 22 lut 2022, 18:37
autor: elgra
Witamy na forum.

Zanim zamieścisz prośbę o tłumaczenie poczytaj i stosuj zasady podane w
Ogłoszenie https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml

Jeśli dokument znajduje się w szukajwarchiwach, genealogiawarchiwach lub tp, to podawaj bezposredni link do metryki z pominięciem fotosika, zapodaj itp.

Jeśli metryka została zindeksowana w Genetece lub innej bazie, to podawaj znajdujące się tam informacje.

Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml

Pozdrawiam,
Elżbieta - moderator