Akt zgonu Agnieszka Słomian 1819 Obrów

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

lucas201091

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: pn 07 lut 2022, 22:27

Akt zgonu Agnieszka Słomian 1819 Obrów

Post autor: lucas201091 »

Witam

proszę o odczytanie zapisu z aktu aktu zgonu Agnieszki Słomian z 1819 roku.

Akt nr 21

Link do aktu: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 3-HD1?i=26

Z góry dziękuję za pomoc
Awatar użytkownika
Krystyna.waw

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 5543
Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09
Podziękował: 18 times
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Krystyna.waw »

Anno domini 1819, 7 lutego zmarła Agnieszki Słomian vidua, w 63 roku życia swego we wsi Obrów
decrepita senectus/senectute - zgrzybiała starością
munita omnibus (sacramentis) excelsiae - opatrzona świętymi sakramentami
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”