Akt urodzenia Ernest Schirmer. Namslau 1807. O.K.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

TomekSz1

Sympatyk
Posty: 442
Rejestracja: czw 25 cze 2015, 22:34

Akt urodzenia Ernest Schirmer. Namslau 1807. O.K.

Post autor: TomekSz1 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/e84589e795f2c5ac

Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.

Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Tomek
Ostatnio zmieniony wt 15 lut 2022, 04:45 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

4.
imię dziecka: Ernst Moritz,
ur. 12,12,1806
chrzest: 14.12.1806
ojciec: Johann Christoph Schirmer, Pos/f..sche schmit /kowal, ale jaki ; a może
to Rossche schmit /kowal od koni Roß , jeśli to litera R, trzeba porównać z innymi wpisami/
matka: Maria Rosalia Kurz/en,

chrzestni:
Johanne Christiane Meyer/n żona wachmistrza /die Wachmeisterfrau/,
Maria Elisabeth Scheurich/in , pomagająca przy urodzinach /albo -eniu /Geburtshelferin/,
Johann Mösech , kowal /der Schmiedt/

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”