Akt urodzenia nr 43/1909 USC Podlesie Stabik Ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Przybytek_Jan

Sympatyk
Posty: 116
Rejestracja: sob 16 mar 2019, 22:57

Akt urodzenia nr 43/1909 USC Podlesie Stabik Ok

Post autor: Przybytek_Jan »

Dzień dobry!
Czy mógłbym prosić o pomoc w odczytaniu metryki chrztu, a ściślej mówiąc tego, co jest napisane na marginesie?
Z góry dziękuję!

https://zapodaj.net/c76251ad94bdf.jpg.html
Ostatnio zmieniony pt 18 lut 2022, 17:53 przez Przybytek_Jan, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt urodzenia nr 43/1909 USC Podlesie Stabik

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 43,
USC Podlesie, 30.11.1909,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,

chałupnik /der Häusler/ i górnik /der Bergmann/ Paul Stabik,
zam. Podlesie, Kreis Pless,

i zgłosił,że Viktoria Stabik ur. Wiązek, jego żona, katoliczka,
zam. z nim w Podlesie, w jego mieszkaniu 29.11.1909 po południu
o 8 godzinie urodziła chłopczyka, i że to dziecko już przed urodzeniem
zmarłe już było.

24 słowa drukowane formularza skreślono.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Paul Stabik

Urzędnik Stanu Cywilnego:podpis nieczytelny

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”