Strona 1 z 1
Akt zgonu Ignacy Śniadecki
: ndz 20 lut 2022, 22:25
autor: decha92
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie tego nietypowego aktu zgonu, jezyk niemiecki mnie przerasta i te ich pismo.
Ignacy Śniadecki
Dziękuje z góry za pomoc.
Pozdrawiam
Tomasz
Akt zgonu Ignacy Śniadecki
: pn 21 lut 2022, 11:50
autor: jan_dzialdowo
Witam,
Poniżej znajduje się transkrypcja aktu:
"
Dem unterzeichneten
Standesbeamten ist von
der Polizei Verwaltung zu
Lopienno mittels Schreibens
vom 17ten dieses Monats
J. 437 Folgendes ange-
zeigt worden:
Am vierzehnten Mai
des Jahres tausend acht-
hundert und ein und
achtzig zwischen zwölf
und ein Uhr Nachmittags
ist das Kind Ignatz
Sniadecki, am 1. Februar
1879 in Mietschisko ge-
boren, katholischer Religion
wohnhaft zu Lopienno Stadt,
Sohn des Fischers Joseph Snia-
decki und dessen Ehefrau An-
tonina geborene Szwocher,
durch Ertrinken in dem Lo-
pienno See verstorben.
Die nebenstehenden 43
Druckworte sind durch
mich gestrichen.
Der Standesbeamte.
gezeichnet Kubitzky
"
Pozdrawiam
Jan
Akt zgonu Ignacy Śniadecki
: pn 21 lut 2022, 23:29
autor: decha92
Witam
Dziękuje ślicznie Panie Janie. Tłumacz poradził sobie bez problemu.
Pozdrawiam
Tomasz