Akt urodzenia Marian Szydłowski 1894 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

MaciejO

Sympatyk
Posty: 113
Rejestracja: pn 24 sty 2022, 17:26

Akt urodzenia Marian Szydłowski 1894 - OK

Post autor: MaciejO »

Witam,

Poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Mariana Szydłowskiego.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/XpV ... zhVsLVdMTT


Dziekuje.


Pozdrawiam,
Maciej
Ostatnio zmieniony sob 26 lut 2022, 18:55 przez MaciejO, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt urodzenia Marian Szydłowski 1894

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 71,
USC Kröben, 7.03.1894,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,

mistrz szewski Joseph /Jozef/ Szydlowski,
katolik,
zam. Kröben,
i zgłosił, że Petronella Szydlowska ur. Tefelska, jego żona,
katoliczka,
zam. z nim,
w Kröben w jego mieszkaniu 7.03.1894 przed południem
o godzinie drugiej urodziła dziecko płci męskiej, i że to dziecko
otrzymało imię Marian /Maryan/.
Odczytane, przyjęte i podpisane: Jozef Szydłowski.
Urzędnik Stanu Cywilnego: Schröder

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”