Akt małżeństwa Emiliana Krzyżanowskiego i Wiktorii M. Ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

leszeked

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: pn 28 gru 2015, 17:57

Akt małżeństwa Emiliana Krzyżanowskiego i Wiktorii M. Ok

Post autor: leszeked »

Witam, Proszę o pomoc w rozczytaniu aktu małżeństwa Emiliana Krzyżanowskiego i Wiktorii Walerii Medyńskiej w wsi Zubrzec. Nie mogę rozczytać imienia ojca panny młodej oraz całej dolnej części zapisu aktu małżeństwa. Będę wdzięczny za rozpiskę całości, sprawdzę czy nie popełniłem błędów. Link do aktu małżeństwa str. 289, poz.12 http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 2_0157.htm
Dziękuję i pozdrawiam.
Leszek
Ostatnio zmieniony śr 23 lut 2022, 18:35 przez leszeked, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt małżeństwa Emiliana Krzyżanowskiego i Wiktorii Walerii M

Post autor: Andrzej75 »

Ten skan jest przeniesiony z mikrofilmu bardzo słabej jakości; trudno tu cokolwiek dobrze odczytać.

12 / zaśl. 8 II / 1/1 Zubrzec / Emilian Krzyżanowski, s. śp. Jana i Konstancji Myszkowskiej/Myczkowskiej, z Buczacza; obrz. gr., 23 l., kawaler / Wiktoria Waleria (2 im.) Medyńska, [c.] Władysława i Marii Kuczyńskiej [?]; obrz. łac., 15 l., panna / Grzegorz Krzyżanowski; Franciszek Białokoński [?]; mieszczanie z Buczacza

Narzeczony okazał metrykę chrztu i świadectwo zapowiedzi (Buczacz, 8 II 880), a po okazaniu zezwolenia z sądu opiekuńczego dla małoletnich narzeczonych (Buczacz, 7 II 880), pobłog. jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
leszeked

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: pn 28 gru 2015, 17:57

Akt małżeństwa Emiliana Krzyżanowskiego i Wiktorii Walerii M

Post autor: leszeked »

Dziękuję bardzo za doskonałe tłumaczenie.
Pozdrawiam
Leszek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”