Akt zgonu 1830 Miłobądź - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

czesiek

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: ndz 09 sty 2011, 11:43

Akt zgonu 1830 Miłobądź - OK

Post autor: czesiek »

Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Petera Kraski (akt nr 32). Link poniżej:

https://images90.fotosik.pl/574/9f53c788dbf56af6.jpg

Z góry dziękuję.

Rafał
Ostatnio zmieniony ndz 27 lut 2022, 22:26 przez czesiek, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt zgonu 1830 Miłobądź

Post autor: Malrom »

32 Mühlbanz, /Miłobądz/
12 dziecko ślubne za 1830,
Peter Paul Kraske, mieszkaniec /der Einwohner/,
lat 76, mcy 8, dni 4,
zmarł 5.03.1830 noc 1 godzina,
pochówek 9.03.,
przyczyna zgonu: Entkräftung /odejście sił/,
spadkobiercy: żona i dwoje dzieci

Pozdrawiam
Roman M.
czesiek

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: ndz 09 sty 2011, 11:43

Akt zgonu 1830 Miłobądź

Post autor: czesiek »

Dziękuję
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”