https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=234479
Lewa karta, druga pozycja od dołu - Ignatus
1843-04-09 urodzenie i chrzest.
Bania 57.
Ignacy Winnicki, katolik, mężczyzna, legitimi.
Ojciec: Józef Winnicki
Matka: Julianna, córka Michała Woźniaka i Barbary z domu Lwowskiej.
Zawód: ????????????? Lig ... Zig .... ??????????????
Sutor de Kalusz ? Szewc ???
Swiadkowie: Jan Woźniak (+) ???? opidanus ??? de Kałusz
Marianna Jurczykowa (+) con???? militis ???
Położna: Melania Skwerowa
Chrzcił: Dominik Juroszko, wikary Kałuski
Wszystko rozumiem oprócz statusów/zawodów każdej osoby.
Będę wdzięczny za podanie słów użytych w oryginale oraz przetłumaczenie.
Jerzy
Prośba o pomoc w tłumaczeniu-kurrenda OK Bardzo dziękuję
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Stalowy_Jeż

- Posty: 58
- Rejestracja: pn 20 lut 2017, 23:31
- Lokalizacja: Warszawa Boernerowo
Prośba o pomoc w tłumaczeniu-kurrenda OK Bardzo dziękuję
Ostatnio zmieniony pn 07 mar 2022, 19:43 przez Stalowy_Jeż, łącznie zmieniany 1 raz.
- Stalowy_Jeż

- Posty: 58
- Rejestracja: pn 20 lut 2017, 23:31
- Lokalizacja: Warszawa Boernerowo
Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia kresy-kurrenda
legitimi; dziecko ślubne
Josephus Winnicki, Tischler /stolarz,
zawód Michała-sutor /szewc z Kałusza/
świadkowie:
Joannes Woźniak + /niepiśmienny?/ opidanus, lepiej oppidanus /mieszczanin, też mieszkaniec de Kałusz,
Marianna Jurczykowa + /niepiśmienna?/ consors militis de Kałusz/żona żołnierza z Kałusza,
Obstetrix Melania Skwerowa /akuszerka/,
baptisavit: ochrzcił Dominicus Juroszko, Cooperator /wikary
Pozdrawiam
Roman M.
Josephus Winnicki, Tischler /stolarz,
zawód Michała-sutor /szewc z Kałusza/
świadkowie:
Joannes Woźniak + /niepiśmienny?/ opidanus, lepiej oppidanus /mieszczanin, też mieszkaniec de Kałusz,
Marianna Jurczykowa + /niepiśmienna?/ consors militis de Kałusz/żona żołnierza z Kałusza,
Obstetrix Melania Skwerowa /akuszerka/,
baptisavit: ochrzcił Dominicus Juroszko, Cooperator /wikary
Pozdrawiam
Roman M.