Szukając informacji na temat małżeństwa Michała Sobkowicza z Magdaleną Mrugą, dzięki indeksującej pracy Annarenata znalazłam akt ślubu z linkiem poniżej.
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... =&to_date=
Akt N°3
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 5f7dc75214
Akt ten, będąc po łacinie, Andrzej75 wykonał dla mnie tłumaczenie poniżej
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-105187.phtml
W informacji podanej przez Andrzeja matką Magdaleny Mrugi jest Marianna Pleśniak, natomiast na Genetece jest wskazana Magdalena Rybka
Czy ktoś może poprawić te informacje?
Pozdrawiam
Henryk.
Indeksowanie: jak poprawić błąd
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- henryck_Janocha

- Posty: 144
- Rejestracja: śr 20 sty 2021, 15:58
- Lokalizacja: Reims we Francji
Indeksowanie: jak poprawić błąd
Oddz. ojca : Janocha Wypart Foksowicz Nowak Dyktynski Tomalka Kepski Swierk Wojtaszcsyk Czesek Biedzki Korczak Maszczyk Kubik Kwiecinski Wrotniak Platek Glowacki
matka : Miklus Klich
matka : Miklus Klich
W Genetece nad "urodzenia, małżeństwa, zgony" jest link "Jak zgłosić poprawkę"
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... =&to_date=
Spróbuj zgłosić sam, a jeśli ci się nie uda, to daj znać...
..
Dans Geneteka au-dessus de "naissances, mariages, décès" il y a un lien "Comment signaler une modification"
Essayez de le signaler vous-même, et si vous échouez, faites-le nous savoir.
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... =&to_date=
Spróbuj zgłosić sam, a jeśli ci się nie uda, to daj znać...
..
Dans Geneteka au-dessus de "naissances, mariages, décès" il y a un lien "Comment signaler une modification"
Essayez de le signaler vous-même, et si vous échouez, faites-le nous savoir.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
- henryck_Janocha

- Posty: 144
- Rejestracja: śr 20 sty 2021, 15:58
- Lokalizacja: Reims we Francji
Bonjour Elgra,
J’ai rempli le formulaire pour la demande de modification.
J’ai reçu cette réponse :Twoje zgłoszenie zostało przyjęte.
Pouvez vous me dire, dans combien de temps environ, cette modification sera prise en compte ?
Merci.
Henryk.
Witaj Elgra,
Wypełniłem formularz prośby o zmianę.
Otrzymałam tę odpowiedź: Twoje zgłoszenie przyjęte.
Czy możesz mi powiedzieć, w przybliżeniu, jak długo ta modyfikacja będzie brana pod uwagę?
Dziękuję Ci.
Henryk.
J’ai rempli le formulaire pour la demande de modification.
J’ai reçu cette réponse :Twoje zgłoszenie zostało przyjęte.
Pouvez vous me dire, dans combien de temps environ, cette modification sera prise en compte ?
Merci.
Henryk.
Witaj Elgra,
Wypełniłem formularz prośby o zmianę.
Otrzymałam tę odpowiedź: Twoje zgłoszenie przyjęte.
Czy możesz mi powiedzieć, w przybliżeniu, jak długo ta modyfikacja będzie brana pod uwagę?
Dziękuję Ci.
Henryk.
Oddz. ojca : Janocha Wypart Foksowicz Nowak Dyktynski Tomalka Kepski Swierk Wojtaszcsyk Czesek Biedzki Korczak Maszczyk Kubik Kwiecinski Wrotniak Platek Glowacki
matka : Miklus Klich
matka : Miklus Klich
Trudno precyzyjnie przewidzieć. Tutaj wszyscy jesteśmy wolontariuszami ...
Miejmy nadzieje, ze szybko...
Difficile a prévoir. Ici, nous sommes tous bénévoles...
Espérons que ce sera bientôt ...
Miejmy nadzieje, ze szybko...
Difficile a prévoir. Ici, nous sommes tous bénévoles...
Espérons que ce sera bientôt ...
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
