Akt zgonu Annorthy Kibliki 1795 Rozogi OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt zgonu Annorthy Kibliki 1795 Rozogi OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt zgonu Annorthy Kibliki nr. 16
https://olsztyn.ap.gov.pl/baza/czytaj.p ... 05/220.jpg

Dziękuję z góry.

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony pt 08 kwie 2022, 20:57 przez looke, łącznie zmieniany 2 razy.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 41 times

Akt zgonu Annorthy Kibliki 1795 Rozogi

Post autor: Malrom »

16.02.1795 hat der Jacob Kibilka, seine Ehegattin Anortha geborene Jakubczik beerdigt,
welche 14ten ejusdem /lutego/ 60 Jahre alt,
an Kopf?schmerzen verstorben. /na bóle głowy zmarła/

Dziedzictwo: Anortha, Jorek Scharlotte, Michael.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”