Akt urodzenia - Helena Kudlińska - 1912 rok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Basiewicz_Karol

Sympatyk
Posty: 532
Rejestracja: ndz 26 kwie 2020, 22:05

Akt urodzenia - Helena Kudlińska - 1912 rok

Post autor: Basiewicz_Karol »

Dzień dobry!

Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Heleny Kudlińskiej, córki Krzyżana i Marcjanny z domu Łuczkowskiej, urodzonej w Biezdrowie w 1912 roku.
https://ibb.co/T1SD7z9

Pozdrawiam,
Karol
Malrom

Sympatyk
Posty: 8064
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt urodzenia - Helena Kudlińska - 1912 rok

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 26,
USC Neubrück, 20.5.1912,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,

robotnik /der Arbeiter/ Christian Kudlinski,
zam. Biesdrowo,
katolik,
i zgłosił,że jego żona Marcyanna Kudkinska ur. Łuczkowska,
katoliczka,
zam. z nim, 17.05.1912 po południu o godzinie 9.30
urodziła dziewczynkę, która otrzymała imię Helene /Helena/

Odczytane, przyjęte i podpisane: Christian Kudlinski
Urzędnik S.C.: Lehmann

Zgodność z Gł.Rejestrem Urodzeń potwierdzam
Neubrück, 20.05.1912, der Standesbeamte: Lehmann

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”