Proszę o tłumaczenie aktu chrztu: nr 2371/29 z Kołomyji:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/42e0c2363b76536b
Dotyczy Bronisława Bujarskiego, rodzice to Wiktoria z Maftyjewiczów i Franciszek Bujarski
Akt chrztu-Bujarski-Kołomyja 1929 r. OK.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Kilnar_Joanna
- Posty: 2
- Rejestracja: pt 01 kwie 2022, 10:21
Akt chrztu-Bujarski-Kołomyja 1929 r. OK.
Ostatnio zmieniony pn 18 kwie 2022, 11:37 przez Kilnar_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Kołomyja
24 I 1910 / 24 II 1910 / Jagiellońska … 74 / Bronisław Józef (2 im.) / rz.kat. / ślubny / Franciszek Bujarski, goniec pocztowy, syn Walentego i … Gruczeluk; Wiktoria Matfyjewicz, córka Jerzego i Anieli Dobińskiej / Michał Brosmann, malarz; Karolina Wąchała, żona Wojciecha
Akusz.: Zofia Samolewicz
Chrz.: Jan Szlęzak, wik.
24 I 1910 / 24 II 1910 / Jagiellońska … 74 / Bronisław Józef (2 im.) / rz.kat. / ślubny / Franciszek Bujarski, goniec pocztowy, syn Walentego i … Gruczeluk; Wiktoria Matfyjewicz, córka Jerzego i Anieli Dobińskiej / Michał Brosmann, malarz; Karolina Wąchała, żona Wojciecha
Akusz.: Zofia Samolewicz
Chrz.: Jan Szlęzak, wik.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Kilnar_Joanna
- Posty: 2
- Rejestracja: pt 01 kwie 2022, 10:21
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Jak najbardziej tak.Kilnar_Joanna pisze:Proszę jeszcze o podpowiedź, czy Michał Brosmann i Karolina Wąchała to są rodzice chrzestni Bronisława?
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043