Witam, zwracam się z prośbą o pomoc w przetłumaczeniu aktu chrztu pozycja 53 Cząszczew - Franciszek Andruszkiewicz
Czy data chrztu to 12 grudnia 1825?
Czy podana jest data urodzenia?
Rodzice: Casimir Andruszkiewicz i Marianna Michalonka?
Chrzestni: Adalbertus Matuszak i Julianna Piotrowska?
Czy są jeszcze jakieś informacje?
https://drive.google.com/file/d/1muNYJc ... sp=sharing
Z góry dziękuję za pomoc.
pozdrawiam
Iwona
Tłumaczenie - łacina, akt chrztu- OK
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Andruszkiewicz_Iwona

- Posty: 23
- Rejestracja: wt 23 lis 2021, 15:59
- Lokalizacja: Poznań
Tłumaczenie - łacina, akt chrztu- OK
Ostatnio zmieniony wt 26 kwie 2022, 15:27 przez Andruszkiewicz_Iwona, łącznie zmieniany 1 raz.
Cząszczew
chrz. 15 V; ur. 12 V o godz. 12 w południe
dziecko: Franciszek
rodzice: pracowity Kazimierz Jędrzejewski [nazwisko skreślono i nadpisano: Andruszkiewicz] i Marianna Michalonka, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowity Wojciech Matuszak z Cząszczewa; Julianna Piotrowska z Kopców
chrzcił: jw. [tj. Szymon Mizgalski, miejscowy proboszcz]
chrz. 15 V; ur. 12 V o godz. 12 w południe
dziecko: Franciszek
rodzice: pracowity Kazimierz Jędrzejewski [nazwisko skreślono i nadpisano: Andruszkiewicz] i Marianna Michalonka, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowity Wojciech Matuszak z Cząszczewa; Julianna Piotrowska z Kopców
chrzcił: jw. [tj. Szymon Mizgalski, miejscowy proboszcz]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Andruszkiewicz_Iwona

- Posty: 23
- Rejestracja: wt 23 lis 2021, 15:59
- Lokalizacja: Poznań