akt zgonu Magdalena Kotlarska OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

marcinluftmann

Sympatyk
Posty: 71
Rejestracja: wt 10 sie 2021, 11:34

akt zgonu Magdalena Kotlarska OK

Post autor: marcinluftmann »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu z 1874 roku z Kębłowa. Akt numer 6

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... c9a25b_max

Dziękuję i pozdrawiam Marcin
Ostatnio zmieniony ndz 15 maja 2022, 22:51 przez marcinluftmann, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

akt zgonu Magdalena Kotlarska

Post autor: beatabistram »

17.11.1874
Stawil sie obywatel Philipp Kotlarski zam. Kiebel Unruhstädterstr. 24 i zglosil, ze jego matka Magdalena Kotlarska 83 lata, katoliczka, zam/ur. Kiebel, wdowa zamezna byla ze zmarlym obywatelem Kajetananem Kotlarskim
Corka zmarlego obywatela Floriana Pawlik/Gawlik? I jego malzonki Magoczata? ( Malgorzata?) Matylowska z Kiebel.
Dnia 17.11.1874 rano o 8 zmarla.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Malrom

Sympatyk
Posty: 7986
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Post autor: Malrom »

Pawlik,
Małgorzata /zapis Magoczata,/ urodzona raczej Matejkowska

Urzędnik S.C.: Faust

Pozdrawiam
Roman M.
marcinluftmann

Sympatyk
Posty: 71
Rejestracja: wt 10 sie 2021, 11:34

Post autor: marcinluftmann »

dziękuję pozdrawiam Marcin
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”