Prośba o przetłumaczenie karty jeńca francuskiego
: czw 19 maja 2022, 14:15
Witam,
jestem w trakcie szukania wszelkich informacji odnośnie mojego dziadka Maurice Eugene Guy. W czasie wojny, jako żołnierz 341 Pułku Piechoty, został wzięty do niewoli pod Dunkierką 3.06.1940 r. Następnie trafił do stalagu. Wiedziałem, że był w stalagu XA Sandbostel pod nr 37049.
Ostatnio na mój wniosek otrzymałem z Ministerstwa Obrony Francji dokument, który wymienia także inne stalagi: IB i IIC. Obok są daty, ale nie wiem, czy dotyczą przybycia czy opuszczenia stalagu.
Bardzo proszę o przetłumaczenie dokładnie całości dokumentu. Niektóre wyrazy są niewyrażne lub pisane w skrócie. Nie znam francuskiego i trudno jest mi to odczytać mając do dyspozycji jedynie tłumacz google.
Z przebiegu służby wojskowej wiem, że miał 1 klasę, a tu wspomina się o 2 klasie. Z jakimi stopniami wojskowymi w wojsku francuskim wiązały się kolejne klasy? Ciekawi mnie zapis po drukowanym "Ofl. oraz dwie pierwsze linijki na drugiej stronie dokumentu.
https://zapodaj.net/1ff0c0116442f.jpg.html
Pozdrawiam
Krzysztof Kołopoleski
jestem w trakcie szukania wszelkich informacji odnośnie mojego dziadka Maurice Eugene Guy. W czasie wojny, jako żołnierz 341 Pułku Piechoty, został wzięty do niewoli pod Dunkierką 3.06.1940 r. Następnie trafił do stalagu. Wiedziałem, że był w stalagu XA Sandbostel pod nr 37049.
Ostatnio na mój wniosek otrzymałem z Ministerstwa Obrony Francji dokument, który wymienia także inne stalagi: IB i IIC. Obok są daty, ale nie wiem, czy dotyczą przybycia czy opuszczenia stalagu.
Bardzo proszę o przetłumaczenie dokładnie całości dokumentu. Niektóre wyrazy są niewyrażne lub pisane w skrócie. Nie znam francuskiego i trudno jest mi to odczytać mając do dyspozycji jedynie tłumacz google.
Z przebiegu służby wojskowej wiem, że miał 1 klasę, a tu wspomina się o 2 klasie. Z jakimi stopniami wojskowymi w wojsku francuskim wiązały się kolejne klasy? Ciekawi mnie zapis po drukowanym "Ofl. oraz dwie pierwsze linijki na drugiej stronie dokumentu.
https://zapodaj.net/1ff0c0116442f.jpg.html
Pozdrawiam
Krzysztof Kołopoleski