Strona 1 z 1
Kostkowski Mikołaj 1685 Wysokie - proszę o odczytanie
: czw 26 maja 2022, 19:08
autor: Kostkowski
Bardzo proszę o odczytanie aktu urodzenia / chrztu rok 1685 par. Wysokie, Kostkowski Mikołaj
link do parafii Wysokie na Lubgensie
https://regestry.lubgens.eu/viewpage.ph ... 52&par=108
link do aktu na Lubgensie
https://fotolubgens.lubgens.eu/picture. ... ategory/82
Kostkowski Mikołaj 1685 Wysokie - proszę o odczytanie
: pt 27 maja 2022, 08:00
autor: henryk22
To jest ostatni akt na stronie, mało czytelny.
Początek można odczytać:
November
27
Ego Pr Nicolaus Kwiatkowski baptizavi infantem Nicolaum Alberti Kostkowski et Marine [?] Con. Patrini fuere
Listopad 27
Ja proboszcz Mikołaj Kwiatkowski ochrzciłem dziecko [imieniem] Mikołaj [syna] Wojciecha Kostkowski i Marianny [?] małżonków [legalnych]. Chrzestnymi byli ....
imię matki albo nietypowe, albo zniekształcone, nazwiska chrzestnym trudne do rozszyfrowania
Henryk
: pt 27 maja 2022, 08:06
autor: Kaczmarek_Aneta
Dzień dobry,
z tego co udało mi się odczytać:
27 listopada
Ja Mikołaj Kwiatkowski, ochrzciłem dziecko imieniem Mikołaj - Wojciecha Kostkowskiego i Marianny małżonków. Rodzicami chrzestnymi byli urodzony (...) i urodzona Ewa? (...)?
Bardzo niewyraźny skan - może ktoś coś jeszcze dojrzy?
Pozdrawiam
Aneta
Kostkowski Mikołaj 1685 Wysokie - proszę o odczytanie
: pt 27 maja 2022, 08:07
autor: diabolito
Ja bym obstawiał, że imię matki to Maria
Re: Kostkowski Mikołaj 1685 Wysokie - proszę o odczytanie
: pt 27 maja 2022, 08:55
autor: henryk22
diabolito pisze:Ja bym obstawiał, że imię matki to Maria
Tam jednak przed Con (skrót od conjugum) jest jeszcze litera, którą można odczytać jako dwuznak "ae". Pierwsza litera to chyba dziwnie zapisane "M", w sumie otrzymujemy "Marinae", dopełniacz od "Marina", to było tłumaczone jako Marianna, imienia Maria chyba jeszcze wtedy nie używano, później oba imiona były często mylone.
Henryk
Re: Kostkowski Mikołaj 1685 Wysokie - proszę o odczytanie
: pt 27 maja 2022, 09:00
autor: Kaczmarek_Aneta
Dokładnie z tego samego założenia wyszłam, co Henryk - proponując Mariannę.
W łacińskich metrykach bardzo często spotykam skrócone wersje tego imienia.
Pozdrawiam
Aneta
Re: Kostkowski Mikołaj 1685 Wysokie - proszę o odczytanie
: pt 27 maja 2022, 10:14
autor: Kostkowski
Bardzo bardzo wszystkim dziękuję.
Szkoda, że chrzestnych nie da się odczytać. Mało kiedy chrzestni wnoszą coś ważnego, ale w przypadku, gdy nic nie wiem o tak zamierzchłych przodkach, a mogli by być bliscy...
Może kiedyś podejmę starania by samemu sfotografować ten akt...
Re: Kostkowski Mikołaj 1685 Wysokie - proszę o odczytanie
: pt 27 maja 2022, 23:33
autor: Bartek_M
Patrini fuere ganerosus [!] dominus Ludovicus Jeziowkowski [!] dapifereus [!] Ber[...]us et generosa Agnes Reczonka.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Ludwik_Jeziorkowski
Re: Kostkowski Mikołaj 1685 Wysokie - proszę o odczytanie
: śr 17 sie 2022, 12:06
autor: Kostkowski
Bardzo bardzo wszystkim dziękuję.
Re: Kostkowski Mikołaj 1685 Wysokie - proszę o odczytanie
: śr 17 sie 2022, 19:52
autor: Jaro_Chudzik
diabolito pisze:Ja bym obstawiał, że imię matki to Maria
To imię należałoby ściśle tłumaczyć jako Maryna.