Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/7859c114b2b510c2
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Akt chrztu Johanna Schultz. Sandberg 1861. O.K.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt chrztu Johanna Schultz. Sandberg 1861. O.K.
Ostatnio zmieniony pn 30 maja 2022, 23:08 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt chrztu Johanna Schultz. Sandberg 1861
12.2. o 11:30 rano w Sandberg, chrzest 2.4 imiona Aurelie, Johanna, Martha
Theodor Schultz ojciec, Wanda dd Kleinert matka wyzn. Ewang.
Zawod ojca burmistrz, chrz. Panna Marie Kleinert i panna Martha Kleinert
Theodor Schultz ojciec, Wanda dd Kleinert matka wyzn. Ewang.
Zawod ojca burmistrz, chrz. Panna Marie Kleinert i panna Martha Kleinert
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
