Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/a048e4a78846de24
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Dziękuję Basiu.
Akt chrztu Kathe Sarganek. Hajduki 1899.O.K.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt chrztu Kathe Sarganek. Hajduki 1899.O.K.
Ostatnio zmieniony śr 01 cze 2022, 11:03 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt chrztu Kathe Sarganek. Hajduki 1899
(Akt urodzenia) nr 120
(USC) Ober-Heiduk (Hajduki Górne) 13.02.1899
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
co do tożsamości znany,
sekretarz urzędowy Georg Sarganek
zamieszkały w Ober-Heiduk
wyznania ewangelickiego
i zgłosił, że Laura z d. Dittrich, jego małżonka,
wyznania ewangelickiego
zam. u niego
w Ober-Heiduk, w jego mieszkaniu
10.02.1899 po południu
o 4:15 urodziła dziecko płci żeńskiej, którmu
nadano imię Käthe
Odczytano, przyjęto i podpisano
Georg Sarganek
Urzędnik USC
w zastępstwie
Ernst Sarganek
Baśka
(USC) Ober-Heiduk (Hajduki Górne) 13.02.1899
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
co do tożsamości znany,
sekretarz urzędowy Georg Sarganek
zamieszkały w Ober-Heiduk
wyznania ewangelickiego
i zgłosił, że Laura z d. Dittrich, jego małżonka,
wyznania ewangelickiego
zam. u niego
w Ober-Heiduk, w jego mieszkaniu
10.02.1899 po południu
o 4:15 urodziła dziecko płci żeńskiej, którmu
nadano imię Käthe
Odczytano, przyjęto i podpisano
Georg Sarganek
Urzędnik USC
w zastępstwie
Ernst Sarganek
Baśka
