Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Jana Maćkiewicza i Moniki Ojdowskiej
Kowalewo Pomorskie akt małżeński nr 5 ( plik 6) https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
akt małżeństwa Jana Maćkiewicza i Moniki O. OK Dziękuję
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
akt małżeństwa Jana Maćkiewicza i Moniki O. OK Dziękuję
Ostatnio zmieniony pt 10 cze 2022, 04:27 przez matawu, łącznie zmieniany 1 raz.
Marta
Dobrski, Drecki, Preker, Michalewski, Smoleniec, Sievers – tymi nazwiskami jestem szczególnie zainteresowana
Dobrski, Drecki, Preker, Michalewski, Smoleniec, Sievers – tymi nazwiskami jestem szczególnie zainteresowana
Akt ślubu nr 5,
USC Schönsee, 17.01.1903,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się narzeczeni
celem zawarcia ślubu,
1. pomocnik na farmie mlecznej /może pomocnik mleczarza / der Meiereigehilfe/
Johann Maczkiewitz, kawaler, , co do osoby znany,
katolik,
ur. 26.06.1876 Bruchnowo,[USC Sternberg, parafia kat. Biskupitz],
zam. Siegfriedsdorf, [ do 1877 Sierakowo, Kreis Briesen]
syn posiadacza /der Besitzer/ Nicolaus i Rosalie urodzonej Piontkowski,
małżonków Maczkiewitz, zamieszkałych w Siegfriedsdorf.
2. niezamężna /die unverehelichte/ Monika Ojdowski, bez szczególnego zawodu,
też osoba znana urzędnikowi,
katolik,
ur. 29.03.1879 w Schönsee,
zam. tamże,
córka w Schönsee zmarłego mistrza kowalskiego /der Schmiedemeister/ Dominik Ojdowski
i jego żony Marianna urodzonej Smigielski, zamieszkałej w Schönsee.
Świadkowie obrani i stawili się, znani dla urzędnika,
3. żniwiarz brygadzista /der Vorschnitter/ Anastasius Krajniewski,
lat 29, zam. Neu Schönsee,
4. robotnik /der Arbeiter/ Stanislaus Ojdowski,
lat 25, zam. Schönsee.
Narzeczeni zapytani czy chcą zawrzeć związek małżeński, odpowiedzieli
-tak- , wobec czego zgodnie z kodeksem cywilnym, urzędnik orzekł, że są oni
odtąd prawowitymi małżonkami.
i stali się prawowitymi małżonkami.
Mąż Maczkiewitz oświadczył równocześnie, że on jako mąż teraźniejszeej żony
Moniki Ojdowskiej ,która urodziła nieślubne dziecko Marię ur. 9.08.1901 w Schönsee,
uznaje jako przez siebie zrodzone .
Odczytano, przyjęto i podpisano:
Johann Mackiewicz,
Monika Mackiewicz geb. Ojdowska,
Anastasius Krajniewski,
Stanislaus Ojdowski
Urzędnik Stanu Cywilnego: Weissert
Pozdrawiam
Roman M.
USC Schönsee, 17.01.1903,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się narzeczeni
celem zawarcia ślubu,
1. pomocnik na farmie mlecznej /może pomocnik mleczarza / der Meiereigehilfe/
Johann Maczkiewitz, kawaler, , co do osoby znany,
katolik,
ur. 26.06.1876 Bruchnowo,[USC Sternberg, parafia kat. Biskupitz],
zam. Siegfriedsdorf, [ do 1877 Sierakowo, Kreis Briesen]
syn posiadacza /der Besitzer/ Nicolaus i Rosalie urodzonej Piontkowski,
małżonków Maczkiewitz, zamieszkałych w Siegfriedsdorf.
2. niezamężna /die unverehelichte/ Monika Ojdowski, bez szczególnego zawodu,
też osoba znana urzędnikowi,
katolik,
ur. 29.03.1879 w Schönsee,
zam. tamże,
córka w Schönsee zmarłego mistrza kowalskiego /der Schmiedemeister/ Dominik Ojdowski
i jego żony Marianna urodzonej Smigielski, zamieszkałej w Schönsee.
Świadkowie obrani i stawili się, znani dla urzędnika,
3. żniwiarz brygadzista /der Vorschnitter/ Anastasius Krajniewski,
lat 29, zam. Neu Schönsee,
4. robotnik /der Arbeiter/ Stanislaus Ojdowski,
lat 25, zam. Schönsee.
Narzeczeni zapytani czy chcą zawrzeć związek małżeński, odpowiedzieli
-tak- , wobec czego zgodnie z kodeksem cywilnym, urzędnik orzekł, że są oni
odtąd prawowitymi małżonkami.
i stali się prawowitymi małżonkami.
Mąż Maczkiewitz oświadczył równocześnie, że on jako mąż teraźniejszeej żony
Moniki Ojdowskiej ,która urodziła nieślubne dziecko Marię ur. 9.08.1901 w Schönsee,
uznaje jako przez siebie zrodzone .
Odczytano, przyjęto i podpisano:
Johann Mackiewicz,
Monika Mackiewicz geb. Ojdowska,
Anastasius Krajniewski,
Stanislaus Ojdowski
Urzędnik Stanu Cywilnego: Weissert
Pozdrawiam
Roman M.
