Uprzejmie proszę o przetłumaczenie z łaciny aktu 217 August 1771
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=0&y=362
Nie wiem jaki to jest akt przeczytałam tylko Ludwik Chojecki.Ten akt jest po lewej stronie drugi od góry
Z góry sedecznie dziękuje
Maria0
Kałuszyn 1771r tłumaczenie łacina prośba
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
marylenka_12

- Posty: 43
- Rejestracja: wt 25 cze 2019, 18:28
- Podziękował: 1 time
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
to raczej nie jest akt 217
ale jeśli komuś uda się ustalić nazwisko ojca ochrzczonego Jacka, tj Wawrzyńca - warto uzupełnić wpis w genetece (Li???)
ustalić, tj niekoniecznie odczytać, może jakaś wiedza "z boku"?:)
ale jeśli komuś uda się ustalić nazwisko ojca ochrzczonego Jacka, tj Wawrzyńca - warto uzupełnić wpis w genetece (Li???)
ustalić, tj niekoniecznie odczytać, może jakaś wiedza "z boku"?:)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Re: Kałuszyn 1771r tłumaczenie łacina prośba
Jeszcze raz?marylenka_12 pisze:Uprzejmie proszę o przetłumaczenie z łaciny aktu 217 August 1771
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=0&y=362
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 468#620127
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Re: Kałuszyn 1771r tłumaczenie łacina prośba
ja po raz pierwszy z prośbą o uwzględnienie możliwości uzupełnienia indeksu:)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz