Akt zgonu Flora Schon. Kłodzko 1861. O.K.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

TomekSz1

Sympatyk
Posty: 442
Rejestracja: czw 25 cze 2015, 22:34

Akt zgonu Flora Schon. Kłodzko 1861. O.K.

Post autor: TomekSz1 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/e3a47efe802beca6

Niestety tylko taka jakość.



Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.

Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Ostatnio zmieniony śr 29 cze 2022, 10:15 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu Flora Schon. Kłodzko 1861

Post autor: beatabistram »

Schoen Flora Maria Valeska,
corka sekretarza sadu okregowego i ksiegowego depozytowego (Deposital-Rendanten) Johann Friedrich Schoen z Glaz. Zmarla 13-gostycznia po poludniu o pol do 4 w wieku 4 miesiecy i 8 dni. Pochowana 16.1 na cmentarzu kosciola Franciszkanow.
Przyczyna Brechruhr – uzywano do okreslenia cholery, samo Ruhr to dezynteria (czerwonka -choroba jelit, przez te Brech wymioty, moze to jednak Dyzenteria)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”