akt ur./chrztu 1816 parafia Gostyczyna. OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Sylwek52

Sympatyk
Posty: 369
Rejestracja: wt 20 sie 2019, 15:32
Podziękował: 1 time

akt ur./chrztu 1816 parafia Gostyczyna. OK

Post autor: Sylwek52 »

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie wpisu chrztu poz. 12 z 1816 r. w parafii katolickiej Gostyczyna, dziecka Zofii Winnickiej urodzonego w miejscowości Węgry
https://naforum.zapodaj.net/9c058426b331.jpg.html
Pozdrawiam!
Sylwester
Ostatnio zmieniony czw 30 cze 2022, 16:36 przez Sylwek52, łącznie zmieniany 1 raz.
Nie umiera ten , kto pozostaje w sercu i pamięci bliskich
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

akt ur./chrztu 1816 parafia Gostyczyna

Post autor: janusz59 »

Węgry Dwór
dnia 25 lutego 1816 ja Mikołaj Józef Kłossowski ochrzciłem dziecko urodzone dnia 18 o 3 po poł. ,syna urodzonych : Franciszka Koziorowskiego lat 33 syna Andrzeja i Marianny Koziorowskich i Zofii Winnickiej córki Józefa i Magdaleny Winnickich lat 24 . Rodzice .... imiona Konrad i Aleksander.
Chrzestni trzymający Michał ....ski lat32........(dalej słabo widzę)

PS Jakiś Konrad brał slub w Rososzycy (11/1844)

Pozdrawiam
Janusz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”