Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/2891de81f4dea0df
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Akt urodzenia Walter Langner. Zwierzętnik 1888. O.K.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt urodzenia Walter Langner. Zwierzętnik 1888. O.K.
Ostatnio zmieniony śr 20 lip 2022, 04:36 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia nr 22,
USC Thiergarten, 2.05.1888,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,
urzędnik gospodarczy /der Wirthschafts=Beamte/ Max Langner,
zam. Deutsch=Steine,
ewnagelik,
i powiadomił, że Martha Langner ur. Peisker, jego żona,
ewangeliczka,
zamieszkała z nim,
w Deutsch=Steine w mieszkaniu powiadamiającego
26.04.1888, przed południem o godzinie 7.30 urodziła dziecko
płci męskiej, któremu nadano imiona Walter Friedrich Max.
Odczytano,przyjęto i podpisano: Max Langner.
Urzędnik Stanu Cywilnego: Konetzny
Zgodność aktu z Głównym Rejestrem Urodzeń potwierdzam
Thiergarten, 2.05.1888, urzędnik: Konetzny
Pozdrawiam
Roman M.
USC Thiergarten, 2.05.1888,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,
urzędnik gospodarczy /der Wirthschafts=Beamte/ Max Langner,
zam. Deutsch=Steine,
ewnagelik,
i powiadomił, że Martha Langner ur. Peisker, jego żona,
ewangeliczka,
zamieszkała z nim,
w Deutsch=Steine w mieszkaniu powiadamiającego
26.04.1888, przed południem o godzinie 7.30 urodziła dziecko
płci męskiej, któremu nadano imiona Walter Friedrich Max.
Odczytano,przyjęto i podpisano: Max Langner.
Urzędnik Stanu Cywilnego: Konetzny
Zgodność aktu z Głównym Rejestrem Urodzeń potwierdzam
Thiergarten, 2.05.1888, urzędnik: Konetzny
Pozdrawiam
Roman M.
