Akt urodzenia Walter Langner. Zwierzętnik 1888. O.K.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

TomekSz1

Sympatyk
Posty: 442
Rejestracja: czw 25 cze 2015, 22:34

Akt urodzenia Walter Langner. Zwierzętnik 1888. O.K.

Post autor: TomekSz1 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/2891de81f4dea0df



Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.

Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Ostatnio zmieniony śr 20 lip 2022, 04:36 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8062
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 22,
USC Thiergarten, 2.05.1888,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,

urzędnik gospodarczy /der Wirthschafts=Beamte/ Max Langner,
zam. Deutsch=Steine,
ewnagelik,
i powiadomił, że Martha Langner ur. Peisker, jego żona,
ewangeliczka,
zamieszkała z nim,
w Deutsch=Steine w mieszkaniu powiadamiającego
26.04.1888, przed południem o godzinie 7.30 urodziła dziecko
płci męskiej, któremu nadano imiona Walter Friedrich Max.

Odczytano,przyjęto i podpisano: Max Langner.

Urzędnik Stanu Cywilnego: Konetzny

Zgodność aktu z Głównym Rejestrem Urodzeń potwierdzam
Thiergarten, 2.05.1888, urzędnik: Konetzny

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”