Akt ślubu F. Schirmer i Friedrich Schon. Kluczbork 1851.O.K

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

TomekSz1

Sympatyk
Posty: 433
Rejestracja: czw 25 cze 2015, 22:34

Akt ślubu F. Schirmer i Friedrich Schon. Kluczbork 1851.O.K

Post autor: TomekSz1 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/dfbc28dd6770ac8d

Nie ma tu zbyt dużo do przetłumaczenia ale interesuje mnie, czy Friedrich
w dniu ślubu był wdowcem czy kawalerem.

Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.

Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Ostatnio zmieniony pn 11 lip 2022, 22:48 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
aniafrost
Posty: 4
Rejestracja: wt 31 maja 2022, 21:22

Akt ślubu Flora Schirmer i Friedrich Schon. Kluczbork 1851

Post autor: aniafrost »

Śluby w kluczborskim kościele
21 kwiecien, Kluczbork Friedrich Schoen z panienką Florą Schürmer

nie widzę nic o jego stanie cywilnzm
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”